الأرشيف
-
جسور الترجمة وأعمدتها
صادفني مرة تعليق لا أذكر من كتبه، يتحدث عن دور المترجم في نقل النصوص من لغة لأخرى. يقول التعليق إن…
أكمل القراءة » -
محمد عابد الجابري وجابر عصفور… وتأسيس حداثة عربية
ما هو الجامع المشترك بين محمد عابد الجابري وجابر عصفور؟ الأول مثقف مغربي تخصص في الفلسفة العربية الإسلامية والثاني مثقف…
أكمل القراءة » -
فقه رد الفيلسوف على المتكلم
حينما انتقد أبو حامد الغزالي الطوسي (ت. 505هـ/1111م)، في كتابه (تهافت الفلاسفة)، الفلسفة وجمهور الفلاسفة بشدّة وعنف، محاولًا إثبات عجز…
أكمل القراءة » -
في فلسفة الفن السابع: آلان باديو أنموذجًا
لا ينفكّ الفيلسوف الفرنسي آلان باديو يبحث عن العلاقة القائمة بين الفلسفة والسينما بمعنى ينبشُ عن الوشائج والخيوط التي تربط…
أكمل القراءة » -
لماذا نظرية الترجمة؟
يشير، أولًا وأخيرًا، سؤال نظرية الترجمة، سواء إلى استناد المترجِمِ على نظرية معرفية ترشد عمله وتوجِّه سعيه، أو عدم اكتراثه…
أكمل القراءة » -
الوحدة المعرفية وأثرها على النهضة الحضارية والعلمية
مقدمة إن الوحدة المعرفية والتكامل بين العلوم الدينية والإنسانية الكونية له عمق تاريخي وأصالة زمنية، فهو قديم قدم تلك المعارف…
أكمل القراءة » -
أنطولوجيا الشعر الألماني من غوته إلى اليوم
يعد كتاب (ظلال ورد ظلال: الشعر الألماني من غوته إلى اليوم) الصادر ضمن سلسلة زهر الآداب عن دار منشورات البيت…
أكمل القراءة » -
قيمة الوقت في التراث الإسلامي
«الوقت كالسيف إن لم تقطعه قطعك» يوحي هذا القول بأهمية وقيمة الوقت في حياة الإنسان، فهو أثمن ما يملك الإنسان،…
أكمل القراءة » -
سياسة الأدب الاستيطاني
شخصيًا لا أعرف سببًا محددًا لعدم جدية الاهتمام بالأدب الاستيطاني أهو سبب سياسي أم سبب أدبي أم غير ذلك. وحتى…
أكمل القراءة » -
أندرو فينبرج وقصة الميكنة
دائمًا ما يُلقى الواقع الاجتماعي بظلاله على المشهد الإنساني، فتتحرك فصوله، وشخوصه، تبعًا لمجريات هذا الواقع، كما تنضبط قواعده وترتيباته…
أكمل القراءة »